当前位置:随笔吧范文大全内容页

还盘后接受范文(精选25篇)

2023-08-24 10:34:01 范文大全 访问手机版

第1篇:还盘后接受范文

Dear sir, we confirm receipt of yo offer and sample of the goods and thank you for yo reply. We regret to state that o end-users find yo pce too high to meet the crent ll. Information shows that some packages of some companies are sold at a lower pce.

Therefore, we are unable to persuade o end users to accept yo pce, becse yo pce is similar mateal. If you are prepared to reduce yo limit, for example, we may reach an agreement. Consideng o long-term business relationship, we offer you the most favorable counter-offer We are looking forward to yo early reply to yo faithful reply,.

中文翻译:

尊敬先生,我们确认收到你方报盘和货物样品,并感谢你方回信,我们非常遗憾地声明,我们最终用户发现你方价格太高,与现行市场水平不符。显示,有些公司一些包裹以更低价格出售,因此,我们无法说服我们最终用户接受你方价格,因为你方价格是类似材料如果你方准备降低你方限额,比如说我们可能达成协议,考虑到我们长期业务关系,我们向你方提出最优惠还盘,并在你方方便时候尽快传真给我方接受,我们期待着你方早答复你方忠实答复,。

第2篇:还盘后接受范文

回复询盘 告知无货

referring to your letter of 5 june, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. the reason is that the product you need has been out of stock. what’s more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.

we shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.

我方收到贵公司6月5日来函,但非常遗憾,我方无法对贵方所需产品报盘。其原因是,此货品在我处已经脱销。而且,由于原料短缺,生产厂家已经拒绝了我方订单。

我方已将贵方询函备案,一经有货,我方将以电报报盘。

回复询盘 ,量大折价

we are pleased to receive your letter of 5 july and enclose our catalogue and price list. also by separate post we are sending you the samples of our products. our catalogue contains items and their specifications of our supplies. through comparing our prices with those of other suppliers, you will appreciate the moderate prices of ours. for a total purchase of not less than 100,000 and not more than 200,000 american dollars, we would allow a discount of 10% and for a purchase larger than 200,000 american dollars, we would allow a 20% special discount.

很高兴收到贵公司7月5日来函。现寄上产品目录与价目表。同时另封寄去样品,请查收。

所寄产品目录包括本公司产品的品名、规格。与其他厂商的价格比较,我方的报价定会使贵方满意。

凡总定购量超过100,000美元但不足200,000美元者,我方将给予10%的折扣;凡总定购量超过200,000美元者,我方将给予20%的折扣。

第3篇:还盘后接受范文

询盘一般分为两种:

1)一般询价:这种询价并不一定涉及到具体的交易,一般属于大致的了解。

2)具体询价:所谓具体询价实际上就是请求对方报盘(request for an offer)。也就是说,买方已准备购买某种商品,或已有现成买主,请卖方就这一商品报价。

Basic Expressions

1. Our buyers asked for your price list or catalogue.

我们的买主想索求你方价格单或目录。

2. Prices quoted should include insurance and freight to Vancouver. 所报价格需包括到温哥华的保险和运费。

3. I would like to have your lowest quotations . Vancouver. 希望您报成本加运费、保险费到温哥华的最低价格。

4. Will you please send us your catalogue together with a detailed offer?

请寄样品目录和详细报价。

5. We would appreciate your sending us the latest samples with their best prices.

请把贵公司的最新样品及最优惠的价格寄给我们,不胜感激。

6. Your ad in today’s China Daily interests us and we will be glad to receive samples with your prices.

对你们刊登在今天《中国日报》上的广告,我们很感兴趣。如能寄 来样品并附上价格,不胜欣慰。

7. Will you please inform us of the prices at which you can supply? 请告知我们贵方能供货的价格。

8. If your prices are reasonable, we may place a large order with you.

若贵方价格合理,我们可能向你们大量订货。

9. If your quality is good and the price is suitable for our market, we would consider signing a long-term contract with you.

若质量好且价格适合我方市场的话,我们愿考虑与你方签署一项长 期合同。

10. As there is a growing demand for this article, we have to ask you for a special discount.

鉴于我方市场对此货的需求日增,务请你们考虑给予特别折扣。

11. We would appreciate your letting us know what discount you can grant if we give you a long-term regular order.

若我方向你们长期订货,请告知能给予多少折扣,不甚感激。

12. Please quote your lowest price CIF Seattle for each of the follow- ing items, including our 5% commission.

请就下列每项货物向我方报成本加运费、保险费到西雅图的最低价 格,其中包括我们百分之五的佣金。

13. Please keep us informed of the latest quotation for the following items.

请告知我方下列货物的最低价格。

14. Mr. Smith is making an inquiry for green tea.

史密斯先生正在对绿茶进行询价。

15. Now that we have already made an inquiry on your articles, will you please make an offer before the end of this month?

既然我们已经对你们的产品进行了询价,请在月底前报价。

16. As a rule, we deliver all our orders within 3 months after receipt of the covering letters of credit.

一般来说,在收到相关信用证后三个月内我们就全部交货。

17. Please quote us your price for 100 units of Item 6 in your catalog.

请给我们提供你们产品目录册上100组6号产品的报价。

18. Those items are in the greatest demand in foreign markets.

那些产品在国外市场上的需求量很大。

19. Would you please quote me your prices for the goods?

你能报给我这些商品的价格吗?

20. We have quoted this price based on careful calculations.

这个报价是我们在精打细算的基础上得出来的。

Conversations

Dialogue 1

A: Good afternoon. I am Mr. Brown, the Import manager of Atlantic Industries Ltd, Sidney, Australia. This is my card.

B: Good afternoon, Mr. Brown. My name is Mrs. Anderson, manager of the sales department.

A: Nice to see you, Mrs. Anderson.

B: Nice to see you too, Mr. Brown. Won’t you sit down?

A: Thank you.

B: What would you like, tea or coffee?

A: I’d prefer coffee if you don’t mind.

B: Is it your first trip to the Fair, Mr. Brown?

A: No, it’s the fourth time.

-- 下午好!我是布朗先生,是澳大利亚悉尼大西洋工业有限公司进口部经理。这是我的名片。

-- 布朗先生,下午好!我是安德森女士,销售部的经理。

-- 见到你很高兴,安德森女士。

-- 布朗先生,我也很高兴见到你,请坐。

-- 谢谢。

-- 你愿喝茶还是咖啡?

-- 如不介意请来杯咖啡吧。

-- 布朗先生,这是您第一次参加博览会吗?

n 不,这是第四次了。

B: Good. Is there anything you find changed about the Fair?

A: Yes, a great deal. The business scope has been broadened, and there are more visitors than ever before.

B: Really, Mr. Brown? Did you find anything interesting?

A: Oh, yes. Quite a bit. But we are especially interested in your products.

B: We are glad to hear that. What items are you particularly inter - ested in?

A: Women’s dresses. They are fashionable and suit Australian women well, too. If they are of high quality and the prices are reasonable, we’ll purchase large quantities of them. Will you please quote us a price?

B: All right.

-- 太好了。您发现博览会有什么变化吗?

-- 对,变化很大。经营范围扩大了,而且客户也多了很多。

-- 布朗先生,真的吗?你有没有发现感兴趣的商品?

-- 是的,有很多。我们对你们的产品尤其感兴趣。

-- 听你这样说我们真高兴。您对什么产品尤其感兴趣呢?

-- 连衣裙。这些连衣裙的款式不仅时髦,而且很适合澳洲妇女穿着。 如果这些衣服质量好,价格合理,我们将大量订购。您能开个价吗?

-- 那好吧。

第4篇:还盘后接受范文

在外贸过程中学习相关外语知识是非常必要的。因为在于国外客户接触时,不可避免会使用到英语。目前一些国际主流的外贸函电均是由欧美国家进行开发。如eBay这样的跨国销售网站,主要的买家均是来自于欧美。在销售过程中,难免会遇到一些问题需要沟通和了解。此时一封清晰的外贸函电就格外重要。

以下为外贸平台中的常用英语词汇:

(1)贵函

Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour;Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your very friendly note; Your friendly advice; Yours.

(2)本信,本函

Our (my) letter; Our (my) respects; Ours (mine); This letter; these lines; The present.

(3)前函

The last letter; The last mail; The last post; the last communication; The last respects(自己的信); The last favour(来信)

(4)次函

The next letter; The next mail; The next communication; The letter following; the following.

(5)贵函发出日期

Your letter of (the) 5th May; Your favour dated (the) 5th June; Yours of the 3rd July; Yours under date (of) the 5th July; Your letter bearing date 5th July; Your favour of even date(AE); Your letter of yesterday; Your favour of yesterday''s date; Your letter dated yesterday.

(6)贵方来电、电传及传真

Your telegram; Your wire; Your cablegram(从国外); Your coded wire(密码电报); Your code message; Your cipher telegram; Your wireless telegram; Your TELEX; Your Fax.

(7)贵方电话

Your telephone message; Your phone message; Your telephonic communication; Your telephone call; Your ring.

(8)通知

(Noun) Advice; Notice; Information; Notification; Communication; A report; News; Intelligence; Message. (Verb)(通知,告知)To communicate (a fact) to; To report (a fact) to...on; To apprise (a person) of; To let (a person) know; To acquaint (a person) with; To intimate (a fact) to; To send word; to send a message; To mail a notice; to write (a person) information; To give notice(预告); To break a news to(通知坏消息); To announce(宣布).

(9)回信

(Noun) An answer; A reply; A response. (Verb) To answer; To reply; To give a reply; To give one''s answer; To make an answer; To send an answer; To write in reply; To answer one''s letter. (特此回信)Reply to; Answering to; In answer to; In reply to; In response to. (等候回信)To await an answer; To wait for an answer. (收到回信)To get an answer; To favour one with an answer; To get a letter answered.

(10)收讫,收到

(Noun) Receipt(收到); A receipt(收据); A receiver(领取人,取款人); A recipient(收款人) (Verb) To receive; To be in receipt of; To be to (at) hand; To come to hand; To be in possesion of; To be favoured with; To get; To have; To have before (a person); To make out a receipt(开出收据); To acknowledge receipt(告知收讫).

(11)确认

To confirm; Confirming; Confirmation; In Confirmation of(为确认...,为证实...); A letter of confirmation(确认函或确认书)

(12)高兴,愉快,欣慰

To have the pleasure to do; To have the pleasure of doing; To have pleasure to do; to have pleasure in (of) doing; To take (a) pleasure in doing (something); To take pleasure in doing (something); To be pleased to (with)(by); to be delighted at (in)(with); To be glad to (of)(about); To be rejoiced in (at).

第5篇:还盘后接受范文

We are willing to make you a firm offer at this pce. We can offer you according to the international . I'll make you an official offer next Monday.

I'm here to hear yo pce of fertilizer. My offer is based on reasonable pfit rather than wild speculation. No other buyer will accept yo offer higher than this pce.

Unless the pce is reduced, I'm afraid I don't think yo pce is competitive at all. Let me give you a special offer and we will give you an advantage. O offer is based on the expanding .

It is competitive and valid until Beijing It's 6:00 . June. All pces are subject to o confirmation.

O offer is valid for a few days. I'm afraid the offer is unacceptable. We can't make any pgress according to yo offer.

We prefer to postpone the offer. The buyer doesn't welcome an offer with long interval. Now we look forward to replying to o offer in the form of counter-offer.

Yo pce is too high and the buyer is not interested in counter-offer. I will respond to yo counter-offer and reduce o pce by three dollars. I appreciate yo counter-offer, but we think the firm offer is too low.

O offer is too low. O offer gives poty to a substantial increase in o counter-offer.

中文翻译:

我们愿意以这个价格向你报实盘。我们可以根据国际市场给你报盘。下星期一我会给你正式报盘。

我是来听你报化肥价。我报盘是基于合理利润,而不是漫天要价,没有其他买主出价高于这个价格接受你方报盘,除非价格降低了,恐怕我觉得你方价格根没有竞争力让我给你一个特别报价我们会给你优惠我们报盘是基于不断扩大市场,是有竞争力报盘有效期至北京时间xx月下午6点所有价格以我方为准确认我方报盘有效期几天,恐怕报价不可接受,我方不能按你方报盘取得任何进展。我方宁愿暂缓报价,买方不欢迎间隔时间大报盘。

现在我们期待着以还盘形式答复我方报盘。你方价格太高,买方对还盘没有兴趣我将对你方还盘作出回应,将我方价格降低三美元。我很感激你方还盘,但我方认为实盘太低了。

我方报盘太低了。我方报盘优先考虑大幅度提高还盘。

第6篇:还盘后接受范文

未付款询盘回复:

Dear ,

we have got your order of......

The bag you order is one of the hot items from my store and it is made of high quality leather. But the order seems unpaid. If there's anything I can help with the price or size etc.

When the payment is finish, I can stock up the item and get it ready for shipping.

If any further questions, please feel free to contact with us.

Thanks

Best Regards

已付款订单的回复:

Dear ,

I am very glad to hear from you. The biggest size we have is 39. And this shoes is little bigger in size. So I think 39 will fit.

If you have any other questions, Please feel free let me know.

We are looking forward to getting your early reply.

Best Regards

客户投诉产品质量有问题

Dear customer,

I received the boots but I can't sell them because the Gucci box was ripped up if you can't secure the packages better than that then you will not be hearing from me again!

Dear friend,

I am very sorry to hear that. The damage must happened during transportation. I usually make sure everything is in good condition before shipping products out. I make sure giving you more discounts to make up when you buy from me next time. Thanks for your understanding.

Best Regards

订单完成

Dear customer,

I am very happy to see that you have received the items. Thanks for your support. I hope you satisfy with the item and looking forward to do more business in the future with you.

Thanks

Best Regards

第7篇:还盘后接受范文

同意修改付款条件

Dear Sir or Madam:

We thank you for your letter dated 6 June and are pleased to acknowledge your order No. 463 of the same date for ceramic tiles.

The modified terms of payment you propose are quite acceptable and a telex has been dispatched to you to this effect.

All the items in your order can be supplied from stock and will be packed and shipped immediately upon the remittance by telegraphic transfer being received.

The following documents will be air mailed to you immediately after shipment is made:

1. Bill of lading in duplicate

2. Invoice, FOB Shanghai in triplicate

3. Guarantee of quality

We will, of course, notify you by telex as soon as your order is shipped.

You can rely on us to give prompt attention to this and any future orders you may place with us.

Yours sincerely,

Hillary

就要求以承兑交单付款作答复

Dear Sir or Madam:

Thank you for your request for a trial delivery of ceramic resistors but regret to say that we cannot agree to your proposal.

As an exception, the best we can do for the trial delivery is to offer you direct payment at sight terms.

If you accept our proposal, you run very little risk, since our brand products are well known for the quality, attractive design and reasonable price. Our lines sell very well all over the world and have done so for the last 30 years. We do not think you will have any difficulty in achieving a satisfactory performance with this item.

If you find our proposal acceptable, please let us know and we can then expedite the transaction.

Yours sincerely,

Hillary

要求开立信用状

Dear Sir or Madam:

This is in regards to your order for 5,000widgets and our sales confirmation No. 341. We would like to remind you that the delivery date is approaching and we have not yet received the covering letter of credit.

We would be grateful if you would expedite the establishment of the L/C so that we can ship the order on time. In order to avoid any further delay, please make sure that the L/C instructions are in precise accordance with the terms of the contract.

We look forward to receiving your response at an early date.

Yours sincerely,

Hillary

修改信用状

Dear Sir or Madam:

Your letter of credit issued by the Royal Bank of Canada has arrived.

Upon further examination, we have found that transshipment and partial shipment are not allowed.

As direct sailings to Portugal are infrequent, we have to transshipment may be necessary. With regard to partial shipment, it would speed matters up if we have in stock instead of waiting for the whole shipment to be completed.

With this in mind, I send you a letter today asking for the letter of credit to be amended to read “part shipment and transshipment allowed”.

I trust this amendment will meet your approval and you will send e-mail to us that effect without delay.

Yours sincerely,

Hillary

延长信用状期限

Dear Sir or Madam:

Thank you for your letter of credit covering your order for 10,000 widgets.

We regret to say that, owing to a delay on the part of our suppliers, we will not be able to get the shipment ready before the end of this month. We faxed you earlier today to that effect.

We expect that the consignment will be ready for shipment in the early part of August. We are arranging to ship it on the Great Wall-sailing from Shanghai on 7 August.

We are looking forward to receiving your faxed extension to the letter of credit so that we can effect shipment of the goods.

We send our sincere apologies for the delay and trust that it will not inconvenience you.

Yours sincerely,

Hillary

请示提供信用资料

Dear Sir or Madam:

Thank you for you interest in our products. We hope the samples we sent you on 5 February were up to your expectations.

We would like to sort out the credit formalities as soon as possible possible so that we can begin trading. Could you provide us that we can begin trading. Could you provide us with the requisite financial information so that we can open your new account immediately?

Please include a recent financial statement, the name of your bank and references,together with any other relevant credit details. The information you provide will, of course, be held in the strictest confidence.

We look forward to a long and prosperous relationship with your company.

Yours sincerely,

Hillary

拒绝赊销

Dear Sir or Madam:

Thank you for your order No. 6565 dated 1 July for 100widgets.

I regret to say that our records show that we do not have sufficient letter of credit. We can fulfill your order only upon the receipt of a confirmed, irrevocable letter of credit.

We are sorry for the delay and await your instructions.

Yours sincerely,

Hillary

第8篇:还盘后接受范文

要求按现金提货方式装运订货

Dear Sir or Madam:

Thank you for your order dated 28 April for 40 widgets. We would like to arrange for immediate shipment. Unfortunately, we do not have sufficient credit information to offer you open account terms at this time. Would it be acceptable to ship this order cash on delivery?

If you wish to receive open account terms for your next order, please provide us with the standard financial statement and bank reference. This information will be held in the strictest confidence.

We look forward to hearing from you.

Yours sincerely,

Hillary

延迟付款

Dear Sir or Madam:

Thank you for your letter dated 24 March. We are very sorry to hear about your company’s current financial problems.

We have considered your request to delay payment of your outstanding balance of US$ until 1 May of this year. We are happy to tell you that we can agree to your proposal.

We must add, however, that this preferential treatment is being given only because of your current circumstances. It cannot be taken as a precedent for our future commercial relationship.

We wish you better times ahead.

Yours sincerely,

Hillary

确认供货

Dear Sir or Madam:

As a result of our recent exchange of information, we have a strong interest to work with your proposal.

Please see the following terms and conditions as a confirmation of the start of our business relationship.

Product Name:

Spec. Number:

Quantity:

Price:

Packing:

Payment:

We hope that this first transaction will come to a successful conclusion for both of us. We look forward to continuing a mutually beneficial trade between our companies.

Yours faithfully,

Hillary

第9篇:还盘后接受范文

Dear__________,

Thank you for your inquiry dated __________regarding__________.

Please find the detailed product information as follows:

Product Description: __________

Specifications: __________

Packaging: __________

Price: __________

Payment terms: __________

We look forward to hearing from you soon and processing your first order.

Sincerely,

__________

第10篇:还盘后接受范文

可以针对首次来信没有明确需求,联系信息不全的客户

Dear Mr. Amir,

Many thanks for your inquiry dated(of) ____ from .

In order to let us make more correct quotation accordingly, please kindly tell us the e_act model number you prefer after checking our website of .

Besides, to help us offer the best price, please also introduce your company as many details as you can. Such as your company foundation time, how many workers, major product lines, company website and last year's sales turnover if possible. More details better price.

Waiting for your early reply.

Best Regards

Amy

可以针对首次询盘比较明确,且联系信息较全的客户。

Dear Mr. Naresh,

So glad receiving your enquiry for our Barbies' collection from dated ___. Thanks a lot.

We are a leading manufacturer in children’s wear in China and our products have been e_ported to customers all over the world such as ____. The Barbies Collection is the most popular style in our factory, selling fast.

However, detailed price list for the skirts and long pants will be sent to you based on your specific further product description such as color, specification, special design requirement etc. Please check the following styles photo which should be suitable for your Indian market and tell us more requirements on the e_act skirts and long pants.

Please do not hesitate to contact us if any question and we are waiting for your reply.

Best regards,

Amy

第11篇:还盘后接受范文

未付款询盘回复:

Dear XXX,

we have got your order of......

The bag you order is one of the hot items from my store and it is made of high quality leather. But the order seems unpaid. If there's anything I can help with the price or size etc.

When the payment is finish, I can stock up the item and get it ready for shipping.

If any further questions, please feel free to contact with us.

Thanks

Best Regards

已付款订单的回复:

Dear XXX,

I am very glad to hear from you. The biggest size we have is 39. And this shoes is little bigger in size. So I think 39 will fit.

If you have any other questions, Please feel free let me know.

We are looking forward to getting your early reply.

Best Regards

客户投诉产品质量有问题

Dear customer,

I received the boots but I can't sell them because the Gucci box was ripped up if you can't secure the packages better than that then you will not be hearing from me again!

Dear friend,

I am very sorry to hear that. The damage must happened during transportation. I usually make sure everything is in good condition before shipping products out. I make sure giving you more discounts to make up when you buy from me next time. Thanks for your understanding.

Best Regards

订单完成

Dear customer,

I am very happy to see that you have received the items. Thanks for your support. I hope you satisfy with the item and looking forward to do more business in the future with you.

Thanks

Best Regards

第12篇:还盘后接受范文

Dear,

We are a joint venture specializing in the . We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our online company introduction at Http://. which includes our latest product line.

Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements.

We are looking forward to your prompt reply.

Sincerely,

$objec

第13篇:还盘后接受范文

敬启者;

我们从阿里巴巴得知贵公司的名称。

我们公司是一个专营纺织品的大规模的公司,在世界市场上享有良好的声誉。现在,我方公司将会每月为贵公司能提供新的设计。

我方公司将写信与贵公司建立直接的业务关系。

如果贵公司想要下订单,请告知,如按贵公司的有需要我们将很乐意求提供我们的.设计样本册,为了更好的准备货物如有现货订单,我方在收到你方订单之后三天之内装运。

我们期待你的回复。

敬上,

范文二:

Dear Sirs;

The Bbank of Cchina Shanghai Branch has informed us that your company is a large importer of textiles products. We have the pleasure of introducing ourselves to you ,our company is as a local

the largest textile manufactures in our area. Enclosed please find varies pictures of a variety of our quality textiles picture products.

Besides, we are desirous of the details of your requirement, so as to provide better service.

1 Your specialized in market/

2 Categories of your specialized products

We are looking forward to establishing long-term business relations.

Best regards

范文三:

March 7,

Dear sirs,

We have your name from Messrs. Smith Co.

Our company is a large leading cooperation specializing in textiles items. We have been engaged in this line for 20 years, and have business relations with many countries in Southeast Asia.

We are writing you to enter into direct business relations with you. We hope you can send us the latest product catalog and pricelist.

We are looking forward to your inquiry.

Yours Sincerely,

Jone Smith

Manager of Import Department

范文四:

Dear sirs,

Thank for your letter of March 7th, informing us of your interest in our product. We look forward to establishing positive business relationship with your corporation.

We are mainly dealing in the export of Chinese light industrial products. We are convinced that our joint business efforts will be to our mutual benefits.

As requested, a booklet including a general introduction of our latest product catalog together with our samples. Should you require any further information, please do not hesitate to let us know.

Yours faithfully,

第14篇:还盘后接受范文

可以针对首次询盘,需求明确,要求报价的客户。

Dear Mr. Muller:

Thank you for the letter of (date) enquiring price for our boy‘s t-shirt.

To close our deal , we offer you firm C&F Limassol USD ___/pc. Payment by irrevocable L/C to reach us one month before the time of shipment. This offer is subject to your reply reaching us before (date). Please refer to the attached files for packing and product specification info.

We allow a discount of 5% if your order e_ceeds USD 5,000. And there has been a heavy demand for our t-shirt and our factory is fully committed right now.

Therefore, at the most competitive price we offer, we hope to receive your reply with

questions if any or an order soon.

Best regards

Amy

可以针对首次询盘,需求明确,要求报价的客户。

Dear Johnson,

We are so glad to know you are interested in our product , series and very glad to enter into business relationship with you.

As Australia is our important strategic market, and in order to help us both to push sales here, our company prefer to offer you the above “cost” price to hit your target.

Hope so competitive price can help you get your market soon .

By the way, could you pls tell us which color you like most and what kind of packing way you prefer?

Your prompt reply will be highly appreciated.

Best regards

Amy

第15篇:还盘后接受范文

Write an inquiry letter to ask for more information concerning a product, service or other information about a product or service. These letters are often written in response to an advertisement that we have seen in the paper, a magazine, a commercial on television when we are interested in purchasing a product, but would like more information before making a decision. Inquiries are also written to ask for business contact information to develop new business. For further types of business letters use this guide to different types of business letters to refine your skills for specific business purposes such as making inquiries, adjusting claims, writing cover letters and more.

撰写询盘信用来咨询关于产品,服务或者其它同产品或服务相关的信息。这些信件经常是在在报纸、杂志和商业广告上看到自己感兴趣想要购买的产品之后而做出的反应,但我们希望在做决定前了解相关产品的更多信息。询盘信也可以用于寻求业务联系信息来发展新业务。用以下准则撰写不同类型的商业信件,为具体的商业目的来改善你的书写技巧。例如:询问信息,调整索赔,书写附函等等。

Remember to place your or your company's address at the top of the letter (or use your company's letterhead) followed by the address of the company you are writing to. The date can either be placed double spaced down or to the right.

记住把你的住址或者公司的地址写在信件的抬头(或者使用公司印有抬头的信笺),紧随你要寄往的公司的地址的下面。写信日期既可以写在随后空两行下面或者写在右边。

Important Language to Remember

重要的语言表达

The Start: Dear Sir or Madam

开头:亲爱的先生/女生

To Whom It May Concern - (very formal as you do not know the person to whom you are writing)

敬启者(非常正式的表达,用于你不知道对方收件人的身份的时候)

Giving Reference: With reference to your advertisement (ad) in...

参考背景信息:关于贵公司在……上的广告……

Regarding your advertisement (ad) in ...

关于贵公司在……上的广告

Requesting a Catalog, Brochure, Etc.: After the reference, add a comma and continue - ... , would (Could) you please send me ...

需要目录,产品小册子等等:在写完参考背景信息后,加一个逗号,继续写……麻烦你们能发送给我……

Requesting Further Information: I would also like to know ...

询问更多信息:我想知道….

Could you tell me whether ...

你能告诉我是否……

Signature: Yours faithfully - (very formal as you do not know the person to whom you are writing)

签名:祝愿一切顺利(给不知姓名者的正式信件的结尾客套语)

An Example Letter

信函模板

Kenneth Beare

2520 Visita Avenue

Olympia, WA 98501

Jackson Brothers

3487 23rd Street

New York, NY 1

September 12,

To Whom It May Concern:

With reference to your advertisement in yesterday's New York Times, could you please send me a copy of your latest catalog. I would also like to know if it is possible to makepurchases online.

Yours faithfully

(Signature)

Kenneth Beare

Administrative Director

English Learners & Company

肯尼斯 贝尔

2520 Visita大道

奥林匹亚 华盛顿州98501

杰克森兄弟

3457 第23条街

纽约,纽约12009

9月12号

敬启者:

关于贵公司昨天在纽约时报上的广告,你们能发送一些最新的目录给我吗?我还想知道网上购买是否可行。

祝一切顺利!

(签名)

肯尼斯 贝尔

行政总监

第16篇:还盘后接受范文

下面是外贸中关于询盘的常用口语,希望能给外贸新手带来帮助。

Enquiries are dried up.

询盘正在绝迹。

They promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations.

他们答应将以后的询盘转给中国公司

We cannot take care of your enquiry at present.

我们现在无力顾及你方的询盘。

Your enquiry is too vague to enable us to reply you.

你们的询盘不明确,我们无法答复。

Now that we've already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible?

既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复?

China National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company.

中国丝绸公司收到了英国一家公司的询价单。

Thank you for your inquiry.

谢谢你们的询价。

Heavy enquiries witness target=_blank class=infotextkey>witness the quality of our products.

大量询盘证明我们产品质量过硬。

As soon as the price picks up, enquiries will revive.

一旦价格回升,询盘将恢复活跃。

Enquiries for carpets are getting more numerous.

对地毯的询盘日益增加。

Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases.

询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。

Enquiries are dwindling.

询盘正在减少。

Generally speaking, inquiries are made by the buyers.

询盘一般由买方发出。

Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation.

贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。

We regret that the goods you inquire about are not available.

很遗憾,你们所询的货物现在无货。

In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.

在进出口交易中,我们常向外商询价。

To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit.

为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。

Words and Phrases

inquire 询盘;询价;询购

specific inquiry 具体询盘

an occasional inquiry 偶尔询盘

to keep inquiry in mind 记住询盘

to inquire about 对...询价

to make an inquiry 发出询盘;向...询价

inquirer 询价者

enquiry 询盘

inquiry sheet 询价单

第17篇:还盘后接受范文

20 January

Kee & Co., Ltd

34 Regent Street

London, UK

Dear Sirs:

This is to confirm your telex of 16 January 2004, asking us to make you firm offers for rice and soybeans C&F Singapore.

We telexed you this morning offering you 300 metric tons of polished rice at A$2,400 per metric ton, C&F Singapore, for shipment during March/April 2004. This offer is firm, subject to the receipt of your reply before 10 February 2004.

Please note that we have quoted our most favourable price and are unable to entertain any counter offer.

With regard to soybeans, we advise you that the few lots we have at present are under offer elsewhere. If, however, you were to make us a suitable offer, there is a possibility of our supplying you know, of late, it has been a heavy demand for these commodities and this has resulted in increased prices. You may, however, take advantage of the strengthening market if you send an immediate faithfully,Tony SmithChief Seller

先生:二零零四年元月十六日有关查询大米和大豆新加坡到岸价的电传已收悉。

今日上午电传报价:精白米三百公吨,每公吨成本加运费新加坡到岸价为2400澳元。于二零零四年三或四月装运。以上实价需由贵公司于二零零四年二月十日前回覆确实。

该报价为最优惠价,恕不能还价。

本公司与客户正洽售一批大豆交易,若贵公司愿意报以适当买价,本公司乐意出售。近来该类产品需求热烈,令价格上涨。请贵公司把握机会,尽早落实定单为盼。

从上文可以看出,即使翻译过来的外贸函电都有很规范的格式和用语。所以,外贸函电是一种很正规的函电,刚开始做 外贸的时候可以多看看别人是怎么写的。

第18篇:还盘后接受范文

交货条件

交货delivery 轮船steamship(缩写)

装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery

定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter

托运人(一般指出口商)shipper,consignor

收货人consignee

班轮regular shipping liner 驳船lighter

舱位shipping space 油轮tanker

报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt

提货to take delivery of goods

空运提单airway bill 正本提单original B\L

选择港(任意港)optional port

选港费optional charges

选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account

一月份装船 shipment during January 或 January shipment

一月底装船 shipment not later than .或shipment on or before .

一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment

在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots

在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots

分三个月装运 in three monthly shipments

分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments

立即装运 immediate shipments

即期装运 prompt shipments

收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C

允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted

partial shipment not unacceptable

交易磋商、合同签订

订单 indent 订货;订购 book; booking

电复 cable reply 实盘 firm offer

递盘 bid; bidding 递实盘 bid f,

还盘 counter offer 发盘(发价) offer

发实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry; enquiry

交易磋商、合同签订

指示性价格 price indication

速复 reply immediately

参考价 reference price

习惯做法 usual practice

交易磋商 business negotiation

不受约束 without engagement

业务洽谈 business discussion

限**复 subject to reply **

限* *复到 subject to reply reaching here **

有效期限 time of validity

有效至**: valid till **

购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract

购货确认书 purchase confirmation

销售确认书 sales confirmation

一般交易条件 general terms and conditions

以未售出为准 subject to prior sale

需经卖方确认 subject to sellers confirmation

需经我方最后确认 subject to our final confirmation

贸易方式

INT (拍卖auction) 寄售consignment

招标invitation of tender

投标submission of tender

一般代理人agent 总代理人general agent

代理协议agency agreement

累计佣金accumulative commission

补偿贸易compensation trade

(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade

(又叫:往返贸易) counter trade

来料加工processing on giving materials

来料装配assembling on provided parts

独家经营/专营权exclusive right

独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement

独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;

exclusive agent

品质条件

品质 quality 原样 original sample

规格 specifications,

说明 descrīption 对等样品 countersample

标准 standard type 参考样品 reference sample

商品目录 catalogue 封样 sealed sample

宣传小册 pamphlet 公差 tolerance

货号 article No. 花色(搭配) assortment

样品 sample 5% 增减 5% plus or minus

代表性样品 representative sample

大路货(良好平均品质)fair average quality

商检仲裁

索赔 claim 争议disputes

罚金条款 penalty 仲裁arbitration

不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal

产地证明书certificate of origin

品质检验证书 inspection certificate of quanlity

重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)

**商品检验局 **commodity inspection bureau (*.)

品质、重量检验证书 inspection certificate

数量条件

个数 number 净重 net weight

容积 capacity 毛作净 gross for net

体积 volume 皮重 tare

毛重 gross weight

溢短装条款 more or less clause

外 汇

外汇 foreign exchange 法定贬值 duation

外币 foreign currency 法定升值 ruation

汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate

国际收支 balance of payments 硬通货 hard currency

直接标价 direct quotation 软通货 soft currency

间接标价 indirect quotation 金平价 gold standard

买入汇率 buying rate 通货膨胀 inflation

卖出汇率 selling rate 固定汇率 fixed rate

金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points

铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system

国际货币基金 international monetary fund

黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve

汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuatio

第19篇:还盘后接受范文

外贸函电的规范与否直接影响到客户对公司的印象,对于外贸人员来说,每天写外贸函电,回复函电。你的函电是否规范呢? 把直接的函电于下文对照看看。。。

说明涨价原因

Dear Sir or Madam:

Enclosed is our new price list which will come into effect the end of this month. You will see that we have increased our prices on most models. We have, however, refrained from doing so on some models of which we hold large stocks. The explanation for our increased prices stems from the fact that we are now paying 10% more for our raw materials than we were paying last year, along with some of our subcontractors having raised their prices as much as 15%.

As you know, we take great pride in our product an dare proud of the reputation for quality and dependability we have built over 15years. We will not compromise that reputation because of raising costs. We have, therefore, decided to raise the price of some of our products.

We hope you will understand our position and look forward to your cooperation.

With best regards,

Hillary

说服买家涨价之前下单

Dear Sir or Madam:

This is regarding our quotation dated 2 November, and our mail offer dated 8 November concerning the supply of widgets(小机具).We are prepared to keep our offer open until the end of this month.

For your information, the market is firm and growing. There is very little likelihood of any significant change in the visible future. As this product is in great demand and the supply is limited, to secure your order, we would recommend that you accept this offer without delay.

Yours sincerely,

Hillary

对价格作出让步

Dear Sir or Madam:

Thank you for your mail. We are disappointed to hear that our price for your required product is too high for your acceptance. You mentioned that Japanese goods are being offered to you at a price approximately 8% lower than our quote.

We accept your position, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our products. Although we are keen to do business with you, we regret that we cannot accept your counter offer.

We do want to try and work with you, and meet your request, but the best we can do is to reduce our previous quotation by 3%.We hope that this will meet your approval.

We look forward to hearing from you.

With best regards,

Hillary

答复在30日有效期的信用状付款的建议

Dear Sir or Madam:

Thank you for your order of 500b/w TV sets by your letter dated 17 July.

We have considered your proposal to pay by a 30-day letter of credit. We do not usually accept time credit; however, in view of our long and mutually beneficial relationship, we are willing to make an exception this time.

I must stress that this departure from our usual practice relates to this transaction only. This one-time accommodation does not set a precedent for future transactions.

I am enclosing our sales contract covering the order. I would be grateful if you would follow the usual procedure.

Yours sincerely,

Hillary

答复直接付款的要求

Dear Sir or Madam:

Thank you for your letter dated 2 October requesting payment against documents for contracts and 483.

We are pleased to say that we agree to your request. We wish, however, to make it clear that in our future transactions, involved for each transaction is less than US$5,000 or the equivalent in Renminbi. Should the amount exceed that figure, payment by letter of credit will be required.

We would like to say that this exception is allowed only in light of our long and mutually beneficial association.

Yours sincerely,

Hillary

第20篇:还盘后接受范文

1. general inquiry 一般询盘

2. specific inquiry 具体询盘

3. dealer 商人

4. quotation 报价

5. sales department 销售部

6. purchase 购买

7. enquiry 询价

8. quote 开价

9. sample 样品

10. a long-term contractt 长期合同

11. discount 折扣

12. grant 批准

13. to make an inquiry for sth 对某物询价

14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷

15. to inquiry for sth 对某物询价

16. to inquiry about sth 询问某事

17. process 加工

18. guarantee, guarantor 保证, 保证人

19. delivery 交货

20. port of delivery 交货港

21. time of delivery 交货期

22. prompt delivery 即期交货

23. to effect delivery 办理交货

24. to make delivery 办理交货

25. to postpone delivery 推迟交货

第21篇:还盘后接受范文

外贸函电

外贸函电是一种商务信件,英文foreign correspondence。写外贸函电是外贸业务员的日常工作之一,然而,能写好外贸函电的外贸业务员却不多,为了有助于大家写好外贸函电,本文总结了几个经典外贸函电范文,可供参考。 外贸函电就是有着国际贸易关系的双方由于彼此的业务往来而产生的信件,但在信息化高度发达的今天,该信件并不局限于纸质信件,也可以是电子邮件、传真或MSN。

外贸函电最常用的内容:建立业务关系、询盘、发盘、回复、销售合同、包装、保险、赔偿、仲裁等。

外贸函电基本要求:主题明确,内容简洁,语言精炼,表述完整。

外贸函电的格式:有固定的语言、习惯用法和常用句型。

外贸函电的.语气:各部分语气。开发信、询盘回复一般要客气,表达感谢;平常业务联系要细心、信任;催促付款要紧急而不失礼貌;客户索赔要理解、给予足够的解释和说明。

范文:

一、如何表达在涨价前订货

Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.

We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.

感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函。现随函奉送本公司正在生产的、并有现货供应的最新型号的产品清单和价目表。

我方想告诉贵方,自下半年以来,复印机的零、部件价格一直不断增长。尽管我方尽量压低报价,但恐怕有此余地的时间不会太久。因此,建议贵方在零、部件再次涨价,并不可避免地引起成品涨价之前便向我方订货。

二、要求及时供货

We understand that you are the agent for the White Tiger ties. We enclose our order for 1000 dozens of the White Tiger ties. Please note that we need these goods rather urgently as Christmas is drawing near. If you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. Payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, December, .

获悉贵公司为“白虎牌领带”的代理商。兹附上1000打白虎牌领带订单一份。

请注意,由于圣诞节在即,本公司急需这批货物。如果贵公司能够及时供应时令货品,而且价格公道,我方将继续订货。

此票订单之货款,待确认贵方已于12月1日前发货之后,本公司即向贵公司开出见票即付的信用证。

三、回复询盘告知无货

Referring to your letter of 5 June, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. The reason is that the product you need has been out of stock. What's more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.

We shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.

我方收到贵公司6月5日来函,但非常遗憾,我方无法对贵方所需产品报盘。其原因是,此货品在我处已经脱销。而且,由于原料短缺,生产厂家已经拒绝了我方订单。

我方已将贵方询函备案,一经有货,我方将以电报报盘。

四、如何追问买方意见

In reply to your inquiry we sent you on May 25 a copy of illustrated catalog of our electric products. As we have not heard from you since, we would like to ask whether you have had received our reply and what opinion you have on our products. We are always ready to serve you and should be grateful for your reply.

在5月25日我方对贵方询函的回函中,已寄去本公司电器产品的附图目录。因迄今尚未接到贵方的消息,特致函询问,贵方是否已收到我方回函,并征求贵方对本公司产品的意见。我方随时愿意效劳,若承蒙贵方惠赐回函,当不胜感激。

五、如何询问参展条件

From yesterday's Morning Paper we have learned that you are now taking applications from exhibitors for the 2000 Canton Fair. We hope you would send us a copy of detailed conditions for application, such as size of each booth, fees for rent, and time schedule for moving in, etc., as well as the time limit for application.

从昨天《晨报》上获悉,贵单位正在征集“20广交会”的参展申请。希望贵方能将展位大孝租用展位价格、进场时间、最迟申请日期等详细情况通知我方。

六、如何索要产品目录

We get your name and address from your local Chamber of are an importer of plastic products and we would appreciate it if you would send us your catalogue in the new year.

我方从贵公司的商会获知你们的名称与地址。

本公司经营塑料制品的进口业务,希望能够得到贵公司明年的产品目录。

七、按样品询价

We have a large demand for the supply of 50,000 meters brown serge, whose * enclosed to show you the shade and quality we require. Please send your * corresponding to our * with the most reasonable price . Singapore if you can supply within three months from now.

本公司需要5万公尺棕色斜纹布的大量供货。现随函附送我方所需货物的样品,以示其色调及品质。

若贵公司能在3个月内供货,请送供货样品,并提供新加坡港.最合理的报价。

第22篇:还盘后接受范文

may i have an idea of your prices?

可以了解一下你们的价格吗?

can you give me an indication of price?

你能给我一个估价吗?

please let us know your lowest possible prices for the relevant goods.

请告知你们有关商品的最低价。

if your prices are favorable, i can place the order right away.

如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。

when can i have your firm . prices, mr. li?

李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘?

we’d rather have you quote us .

我们希望你们报离岸价格。

would you tell us your best prices . hamberg for the chairs.

请告诉你方椅子到汉堡到岸价的最低价格。

words and phrases

favorable 优惠的

firm price 实价,实盘

will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?

为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗?

we’d like to know what you can offer as well as your sales conditions.

我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。

how long does it usually take you to make delivery?

你们通常要多久才能交货?

could you make prompt delivery?

可以即期交货吗?

第23篇:还盘后接受范文

It is impossible for us to ship in mid Apl becse SX sees pducts sell well, n if we work overtime, we will be oversubscbed. Moreover, we will give poty to yo order. We can only complete pduction in mid Apl and deliver goods by the end of Apl.

中文翻译:

我们不可能在xx月中旬发货,因为SX系列产品销路很好,即使我们加班加点也会被超额订购,而且我们优先处理您订单,我们只能在xx月中旬完成生产,并在xx月底发货。

标签:

第24篇:还盘后接受范文

Would you please send us your catalogue together with detailed quotations?

请寄样品目录单及详细价格单好吗?

Would you inform us of the prices at which you can supply?

请告之你方能出示的价格好吗?

Would you please give me an indication of the price? 请你们提出一个估计价格好吗?

7. May I…? ― 我可以……吗?

May I know the main line you deal in?

请问你方主要经营哪些种类商品?

May I have a price list with specifications? 能给我一份注有货物规格的价格单吗?

May I take the catalogue back with me so that I may be able to look into it more closely?

请问我能否把目录单带回去进一步研究一下?

8. We’d like to … ― 我们想……

We’d like to know your availability and conditions of sale of this line.

我们想了解一下贵方在这方面的供货能力及销售条件。

We’d like to have your lowest quotations CIF Seattle.

我们希望你报西雅图 CIF 最低价。

We’d like to place a large order with you if the price is favourable.

若贵方价格优惠,我方可以向你方大量订货。

9. Could you…? ― 你们能……吗?

Could you make offers for the items listed in your catalog.

目录中所列的商品你们能报价吗?

Could you tell me the prices of these goods? 你们能报一下这些产品的价格吗?

Could you give us an indication of your price? 请你们先提出一个估计价格好吗/

Could you give us some idea about your prices? 请你们介绍一下你方的价格好吗?

第25篇:还盘后接受范文

1. counter offer 还盘

2. enjoy great popularity 享有盛誉

3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品

4. conclude business with sb. 与某人达成交易

5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain 达成交易

6. trade terms 贸易条件

7. trade agreement 贸易协定

8. trade fair 交易会

9. trade mark 商标

10. foreign trade对外贸易

11 trade in sth 经营某物

12. trade with sb.与某人交易

13. favourable price 优惠价格

14. favourable terms 优惠条件

15. quotation 行情

16. discount quotation 贴现行情

17. exchange rate quotation外汇行情

18. commission 佣金

19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金

20. your ..% commission你的百分之几佣金

21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.

22. general practice 惯例

23. accept an order 接受订单

24. cancel an order 撤消订单

25. confirm an order 确认订单

26. execute an order 履行订单

27. a back order 尚未执行的订单

28. a fresh order 新订单

29. a repeat order 续订订单